Un pronombre es la clase de palabra que puede sustituir al nombre porque cumple las mismas funciones en la oración.
Por ejemplo:
- La mujer trabajó todo el día / Ella trabajó todo el día.
- Señores García y Sánchez, vengan, por favor / Vengan ustedes, por favor.
Los pronombres personales son aquellos que hacen referencia a las personas gramaticales, que son las siguientes:
- Primera persona: es quien habla.
- Segunda persona: es a quien se habla.
- Tercera persona: es sobre quien o qué se habla y no participa en el discurso.
La mayoría de los pronombres personales posee género (masculino, femenino o incluso neutro) y todos ellos tienen número (singular o plural).
Tipos de pronombres personales
Los pronombres personales pueden clasificarse en dos grandes, según su acentuación: los tónicos y los átonos.
Pronombres personales tónicos
Se llaman así porque tienen acento. Dentro de los pronombres tónicos tenemos otros dos grupos:
- Los que no pueden llevar preposición (función de sujeto)
- Los que pueden llevan preposición (función de complemento)
Los pronombres sin preposición tienen la función de sujeto de la oración y son los siguientes:
| Número | Persona | Pronombres sin preposición (sujeto) |
|---|---|---|
| Singular | Primera | yo |
| Segunda | tú, usted, vos | |
| Tercera | él, ella, ello | |
| Plural | Primera | nosotros, nosotras |
| Segunda | vosotros, vosotras, ustedes | |
| Tercera | ellos, ellas |
Ejemplos de pronombres con función de sujeto:
- Yo voy a comprar una televisión.
- Tú quieres mucho a tu hermano.
- ¿Usted vive en el tercero?
- ¿Vos sabés dónde está la piscina?
- Él trabajó toda la noche.
- Ella subió al avión.
- Nosotros queremos una mesa para seis personas.
- ¿Vosotras conocéis a Lucía?
- Ellos hicieron un buen trabajo.
- ¿Desean ustedes algo para comer?
Los pronombres con preposición (a, de, para...) hacen la función de complementos (directo, indirecto, circunstancial) y son los siguientes:
| Número | Persona | Pronombres que pueden llevar preposición (complemento) |
|---|---|---|
| Singular | Primera | mí, conmigo |
| Segunda | ti, contigo | |
| Tercera | sí, consigo, él, ella, ello | |
| Plural | Primera | nosotros, nosotras |
| Segunda | vosotros, vosotras, ustedes, vos | |
| Tercera | sí, ellos, ellas |
- A mí me gusta bailar.
- Quiero que vengas conmigo.
- Ha llegado algo para ti.
- ¿El perro no estaba contigo?
- Ha hecho muchas cosas por nosotros.
- Se llevó el ordenador consigo.
- ¿Alguno de vosotros sabe usar esta máquina?
- Se guardó el secreto para sí.
- Se lo dijo a ella.
Pronombres personales átonos
Los pronombres átonos se llaman así porque no se acentúan. Nunca llevan preposición y hacen las funciones de complemento directo (CD) o indirecto (CI):
| Número | Persona | Con función de CD y CI | Solo CD | Solo CI |
|---|---|---|---|---|
| Singular | Primera | me | ||
| Segunda | te | |||
| Tercera | se | lo, la (le, en casos de leísmo aceptado) | le | |
| Plural | Primera | nos | ||
| Segunda | os | |||
| Tercera | se | los, las | les |
Ejemplos:
- Me gusta ir a pasear a la playa.
- Por favor, siéntate y descansa un poco.
- ¿La carta? Se la envié la semana pasada.
- Juan lo vio por la calle esta mañana.
- ¿Nos hace usted un pequeño favor?
- Poneos los abrigos, que hace frío.
- ¿Le sirvo un café?
- Les dijeron que esperasen en la puerta.
El pronombre le, de CI, se usa frecuentemente como pronombre de CD. Esto es lo que se llama leísmo, y se acepta cuando el CD es masculino singular y hace referencia a una persona, nunca a cosas.
El pronombre lo también puede hacer la función de atributo de la oración.
- María es muy feliz / María lo es.
- El gato está cansado / El gato lo está.
- Alberto es alto y moreno / Alberto lo es.
Formas de tratamiento
Las formas de tratamiento de los pronombres de segunda persona presentan particularidades dependiendo de la zona geográfica:
- Tú es un tratamiento informal y se utiliza más en España (Tú eres el mejor).
- Vos es un tratamiento informal y se emplea más en determinados lugares de América (Vos sos el mejor).
- El tratamiento usted es formal (Usted es el mejor). Esta forma (y su plural ustedes), aunque es de segunda persona, concuerda con el verbo en tercera persona (usted canta, ustedes trabajan, usted estudia…).
- En España, por lo general, se distingue entre vosotros (informal) y ustedes (formal). En América y algunos lugares de España, solo se utiliza ustedes (vosotros venís a mi casa / ustedes vienen a mi casa).

Soy catedrático de Literatura Española en la Universidad de Granada, ciudad en la que nací en 1968.
Hice el bachillerato de Ciencias; a los catorce años es difícil tener una orientación definida. En Preu me pregunté: “¿qué hago yo aquí, si a mí lo que me gusta es la literatura?”, y me pasé a Letras. En segundo de carrera la vocación se afirmó con la conciencia clara de que solo podía dedicarme a la investigación y a la docencia en Literatura. Pero mi preferencia estaba, no por la Contemporánea, sino por la literatura de los Siglos de Oro. Ya estaba iniciando la tesina sobre los cancioneros de Amberes de Jorge de Montemayor, cuando asistí al curso de José-Carlos Mainer sobre la “Edad de Plata”. Aquello removió mi fondo de lecturas juveniles, y pude verlas a una nueva luz. Cambié a Montemayor por Pérez de Ayala, y fui adentrándome en esa época fascinante: el “fin de siglo” y los treinta primeros años del XX.
No abandoné la literatura de los Siglos de Oro; en la docencia siempre me he dedicado a esta época con verdadera pasión. En los más de cuarenta años que llevo en las aulas, siempre he asumido la docencia de los siglos XVI y XVII, con preferencia, este último. No hay nada, en mi profesión, comparable a tratar con detenimiento sobre el Quijote. Para mis colegas soy un investigador en Contemporánea; para mis alumnos, un profesor de Renacimiento y, sobre todo, de Barroco.

Deja una respuesta