Cómo se escribe ¿Redundancia o Rebundancia?
Para que puedas ampliar tu vocabulario, te mostramos a continuación cuáles son los principales sinónimos de redundancia:
Para que puedas expresarte de mejor manera en otros idiomas, la idea es ir adquiriendo un buen vocabulario en ellos. Para esto, pon atención a cómo se traduce redundancia en otros idiomas, en su significado de ‘repetición excesiva de un concepto o palabra’.
- Cómo se dice redundancia en inglés: redundancy
- Cómo se dice redundancia en francés: redondance
- Cómo se dice redundancia en italiano: ridondanza
- Cómo se dice redundancia en portugués: redundância
- Cómo se dice redundancia en catalán: redundància
¿Cómo se dice: redundancia o rebundancia? Esperamos ahora ya sepas que la única palabra correcta de las 2 es ‘redundancia‘, la cual puede significar ‘exceso o abundancia de lago’ o ‘repetición de un concepto’.

Soy catedrático de Literatura Española en la Universidad de Granada, ciudad en la que nací en 1968.
Hice el bachillerato de Ciencias; a los catorce años es difícil tener una orientación definida. En Preu me pregunté: “¿qué hago yo aquí, si a mí lo que me gusta es la literatura?”, y me pasé a Letras. En segundo de carrera la vocación se afirmó con la conciencia clara de que solo podía dedicarme a la investigación y a la docencia en Literatura. Pero mi preferencia estaba, no por la Contemporánea, sino por la literatura de los Siglos de Oro. Ya estaba iniciando la tesina sobre los cancioneros de Amberes de Jorge de Montemayor, cuando asistí al curso de José-Carlos Mainer sobre la “Edad de Plata”. Aquello removió mi fondo de lecturas juveniles, y pude verlas a una nueva luz. Cambié a Montemayor por Pérez de Ayala, y fui adentrándome en esa época fascinante: el “fin de siglo” y los treinta primeros años del XX.
No abandoné la literatura de los Siglos de Oro; en la docencia siempre me he dedicado a esta época con verdadera pasión. En los más de cuarenta años que llevo en las aulas, siempre he asumido la docencia de los siglos XVI y XVII, con preferencia, este último. No hay nada, en mi profesión, comparable a tratar con detenimiento sobre el Quijote. Para mis colegas soy un investigador en Contemporánea; para mis alumnos, un profesor de Renacimiento y, sobre todo, de Barroco.

Deja una respuesta