Cómo se escribe ¿Haslo o Hazlo?
La palabra correcta es «hazlo«, segunda persona del imperativo del verbo «hacer», que insta a alguien a realizar determinada acción.
Las consonantes ‘s’ y ‘z’ tienen la misma pronunciación, especialmente si estamos hablando en países del continente americano, lo que hace que cuando debamos escribir ciertas palabras podamos caer en errores ortográficos por no saber si va una o la otra. En este artículo veremos un caso que da problemas a más de alguno, al mostrarte cómo se escribe haslo o hazlo, una forma del verbo hacer.
Otros ejemplos de dudas de escritura en relación a la ‘s’ y la ‘z’ son safar o zafar, voz o vos, pizca o pisca y bizarro o bisarro, entre otros.
Haslo
La palabra ‘haslo’ no está bien escrita ya que no es reconocida como ninguna conjugación válida del verbo haber. Esto se debe a que quienes la escriben así confunden el hecho de que ‘has’ sí existe en el español, al tratarse de la segunda persona del singular del presente de indicativo del verbo haber, que se usa junto al participio del verbo que lo sigue para formar tiempos compuestos de la conjugación (pretérito perfecto compuesto). Por ejemplo: tú has venido desde lejos.
Siendo así, decir: ‘haslo rápido o te castigaré’ está incorrecto, pues esta forma se asocia con el imperativo, no el indicativo del verbo haber.
Hazlo
Perteneciente al verbo “hacer”, consta de todos estos significados según la RAE:
- Producir algo. Fabricarlo dándole forma.
- Ejemplo: El maestro le ordenó; “Hazlo”. Y el alumno tuvo que terminar el cuadro.
- Ejecutar, realizar una obra o acción.
- Ejemplo: Hazlo ahora, vete a caminar, sino más tarde será de noche.
- Recorrer una distancia determinada.
- Ejemplo: Hace 5 kilómetros a diario.
Sinónimos de hazlo
Con respecto al verbo “hacer” que es de dónde viene esta palabra, aparecen todos estos sinónimos:
actuar, ejecutar, proceder, realizar, efectuar, labrar, causar, producir, originar, obrar, actuar, proceder, portarse, comportarse, conducirse, ejecutar, cumplir, trabajar.
Cómo se dice “hazlo” en otros idiomas
Comprender las diversas lenguas del mundo puede ayudarte en tu aprendizaje, así que aquí te dejamos una serie de traducciones:
- Cómo se dice “hazlo” en inglés: do it
- Cómo se dice “hazlo” en francés: faire
- Cómo se dice “hazlo” en portugués: fazer
- Cómo se dice “hazlo” en italiano: fare
- Cómo se dice “hazlo” en alemán: tun
Por tanto, debes dejar de usar “haslo”, ya que no está escrito de forma correcta.

Soy catedrático de Literatura Española en la Universidad de Granada, ciudad en la que nací en 1968.
Hice el bachillerato de Ciencias; a los catorce años es difícil tener una orientación definida. En Preu me pregunté: “¿qué hago yo aquí, si a mí lo que me gusta es la literatura?”, y me pasé a Letras. En segundo de carrera la vocación se afirmó con la conciencia clara de que solo podía dedicarme a la investigación y a la docencia en Literatura. Pero mi preferencia estaba, no por la Contemporánea, sino por la literatura de los Siglos de Oro. Ya estaba iniciando la tesina sobre los cancioneros de Amberes de Jorge de Montemayor, cuando asistí al curso de José-Carlos Mainer sobre la “Edad de Plata”. Aquello removió mi fondo de lecturas juveniles, y pude verlas a una nueva luz. Cambié a Montemayor por Pérez de Ayala, y fui adentrándome en esa época fascinante: el “fin de siglo” y los treinta primeros años del XX.
No abandoné la literatura de los Siglos de Oro; en la docencia siempre me he dedicado a esta época con verdadera pasión. En los más de cuarenta años que llevo en las aulas, siempre he asumido la docencia de los siglos XVI y XVII, con preferencia, este último. No hay nada, en mi profesión, comparable a tratar con detenimiento sobre el Quijote. Para mis colegas soy un investigador en Contemporánea; para mis alumnos, un profesor de Renacimiento y, sobre todo, de Barroco.

Deja una respuesta