Cómo se escribe ¿Fuistes o Fuiste?
Los verbos irregulares en el español causan muchas dudas al intentar escribir algunas conjugaciones ya que muchas de ellas no se adhieren a la raíz del verbo, por lo que esto puede generar errores ortográficos en más de alguno. Es dentro de esta problemática que veremos cómo se dice: fuistes o fuiste.
Algunos ejemplos típicos de dudas en la escritura relacionadas a algunas conjugaciones son tuvo o tubo, estuve o estube, yendo o llendo y vinistes o viniste, entre otros. Mientras más leas, más podrás recordar cómo se escriben las palabras, así que ¡mano a la obra!
La forma verbal ‘fuistes‘ no se encuentra bien escrita ya que no es reconocida como válida por el Diccionario de la Real Academia Española (RAE). Siendo así, no debes escribirla con ‘s’ al final.
La forma verbal con la conjugación correcta es ‘fuiste‘, sin ‘s’ final, correspondiendo a la segunda persona del singular del pretérito perfecto de indicativo del verbo ser y también del verbo ir. Te mostramos algunos ejemplos:
- Fuiste uno de los elegidos para el sorteo del concurso. (verbo ser)
- ¿Fuiste a comprar pan como te había pedido?
- Fuiste muy rudo con mi hermana, por lo que deberías disculparte (verbo ser)
- Ayer fuiste al cine y no me avisaste.
Cómo se conjuga el pretérito perfecto simple de indicativo del verbo ser o ir
Ya que las conjugaciones del verbo ser e ir no son sencillas, te mostramos cómo conjugar el pretérito perfecto simple de indicativo del verbo ser o ir, ya que es desde esta conjugación que proviene la palabra ‘fuiste‘:
- Yo fui
- Tú fuiste
- Él, ella, ud. fue
- Nosotros fuimos
- Vosotros fuisteis
- Ellos fueron
El pretérito perfecto simple se utiliza para indicar una acción que ya se terminó completamente en el pasado.
¿De dónde proviene el ver «ser o estar»?
La teoría más aceptada en cuanto al origen del verbo «ser o estar» proviene de la unión de dos verbos en latín: esse, que quiere decir «ser o estar» y sedere que quiere decir «estar sentado». De ambos verbos proceden todas las formas verbales del «ser o estar» castellano actual.
Sinónimos del verbo «ser o estar»
Los sinónimos más habituales del verbo «ser o estar» son: hallarse, quedarse, existir, residir, permanecer
¿Cómo se dice el verbo «ser o estar» en otros idiomas?
El verbo «ser o estar» se escribe de la siguiente forma en diferentes idiomas:
- Inglés: to be
- Francés: être
- Italiano: essere
- Portugués: ser ou estar
- Alemán: sein

Soy catedrático de Literatura Española en la Universidad de Granada, ciudad en la que nací en 1968.
Hice el bachillerato de Ciencias; a los catorce años es difícil tener una orientación definida. En Preu me pregunté: “¿qué hago yo aquí, si a mí lo que me gusta es la literatura?”, y me pasé a Letras. En segundo de carrera la vocación se afirmó con la conciencia clara de que solo podía dedicarme a la investigación y a la docencia en Literatura. Pero mi preferencia estaba, no por la Contemporánea, sino por la literatura de los Siglos de Oro. Ya estaba iniciando la tesina sobre los cancioneros de Amberes de Jorge de Montemayor, cuando asistí al curso de José-Carlos Mainer sobre la “Edad de Plata”. Aquello removió mi fondo de lecturas juveniles, y pude verlas a una nueva luz. Cambié a Montemayor por Pérez de Ayala, y fui adentrándome en esa época fascinante: el “fin de siglo” y los treinta primeros años del XX.
No abandoné la literatura de los Siglos de Oro; en la docencia siempre me he dedicado a esta época con verdadera pasión. En los más de cuarenta años que llevo en las aulas, siempre he asumido la docencia de los siglos XVI y XVII, con preferencia, este último. No hay nada, en mi profesión, comparable a tratar con detenimiento sobre el Quijote. Para mis colegas soy un investigador en Contemporánea; para mis alumnos, un profesor de Renacimiento y, sobre todo, de Barroco.
Deja una respuesta