Cómo se escribe ¿Finge o Finje?
Resulta que «finge» si está escrito de forma correcta, siendo su significado el de ocultar la verdad por medio de engaño.
Las reglas ortográficas dicen claramente que todos los verbos acabados en “-ger” o “-gir” se conjugan con “g”, a excepción de tejer y crujir, por tanto, es fácil aclararse con el sonido de esta “g” fuerte.
Muchas veces tenemos confusión al intentar conjugar ciertos verbos, y en particular esto pasa mucho en relación al uso de la -g y la -j, pues son consonantes que se pronuncian igual cuando van seguidas de las vocales -e, -i. Esto puede llevar a cometer muchos errores ortográficos dando una mala imagen de nuestra gramática y ortografía. En este artículo te mostramos entonces cómo se escribe finge o finje, que hacen referencia al verbo fingir.
Algunos casos interesantes de leer en donde hay también confusión entre la -g y -j son protege o proteje, dirije o dirige, injerir o ingerir y encaje o encage, entre otros.
Finje
La palabra ‘finje‘ no es una conjugación válida del verbo fingir, no existiendo en el idioma español. Por lo tanto, si ves frases como ‘ella finje estar enferma para no ir al colegio’ o ‘él finje ser bondadoso sólo para conveniencia personal’, debes saber que están incorrectamente escritas.
Finge
La forma correcta de escribir es ‘finge‘, y corresponde a la tercera persona en singular (él, ella, ud.) del presente de indicativo del verbo fingir. Ejemplos:
- Una persona egoísta que finge ser preocupada por los demás.
- Ella finge ser discapacitada para pedir limosna en la calle.
- Un balance comercial que finge ser bueno, pero está manipulado en sus datos financieros.
Asimismo, la palabra ‘finge‘ también corresponde a la tercera persona en singular (él, ella, ud.) del afirmativo de imperativo del verbo fingir. Esta forma verbal se asocia a cuando damos órdenes o pedimos algo a alguien. Ejemplos:
- Por favor, finge que no escuchaste nada de lo que dije y no se lo digas a nadie.
- Finge que no viste a esa persona de enfrente, pues no quiero saludarla.
Sinónimos de finge
A continuación te facilitamos los sinónimos de “fingir” para que des a tu expresión escrita mucha más variedad:
Aparentar, simular, engañar, falsear, disimular, encubrir, ocultar, disfrazar.
Cómo se dice “finge” en otros idiomas
Para que mejores en tu comprensión de otras lenguas, es imprescindible saber las traducciones correctas de cada palabra:
- Cómo se dice “finge” en inglés: pretend
- Cómo se dice “finge” en francés: feint
- Cómo se dice “finge” en portugués: finge
- Cómo se dice “finge” en italiano: finge
- Cómo se dice “finge” en alemán: gibt vor
Cómo se conjuga el presente de indicativo de fingir
Ya que ‘finge‘ proviene, en parte, a esta forma verbal, entonces pon atención a cómo se conjuga el presente de indicativo del verbo fingir:
- Yo finjo
- Tú finges
- Él finge
- Nosotros fingimos
- Vosotros fingís
- Ellos fingen
Por tanto, deja de redactar “finje”, ya que en este caso no se encuentra bien redactada.

Soy catedrático de Literatura Española en la Universidad de Granada, ciudad en la que nací en 1968.
Hice el bachillerato de Ciencias; a los catorce años es difícil tener una orientación definida. En Preu me pregunté: “¿qué hago yo aquí, si a mí lo que me gusta es la literatura?”, y me pasé a Letras. En segundo de carrera la vocación se afirmó con la conciencia clara de que solo podía dedicarme a la investigación y a la docencia en Literatura. Pero mi preferencia estaba, no por la Contemporánea, sino por la literatura de los Siglos de Oro. Ya estaba iniciando la tesina sobre los cancioneros de Amberes de Jorge de Montemayor, cuando asistí al curso de José-Carlos Mainer sobre la “Edad de Plata”. Aquello removió mi fondo de lecturas juveniles, y pude verlas a una nueva luz. Cambié a Montemayor por Pérez de Ayala, y fui adentrándome en esa época fascinante: el “fin de siglo” y los treinta primeros años del XX.
No abandoné la literatura de los Siglos de Oro; en la docencia siempre me he dedicado a esta época con verdadera pasión. En los más de cuarenta años que llevo en las aulas, siempre he asumido la docencia de los siglos XVI y XVII, con preferencia, este último. No hay nada, en mi profesión, comparable a tratar con detenimiento sobre el Quijote. Para mis colegas soy un investigador en Contemporánea; para mis alumnos, un profesor de Renacimiento y, sobre todo, de Barroco.
Deja una respuesta