Cómo se escribe ¿Estuvo o Estubo?
No saber diferenciar entre las letras «v» y «b» y cometer errores entre estuvo o estubo constituyen unas de las faltas de ortografía más comunes del idioma español. Pero es comprensible por el hecho de que ambas palabras suenan de forma prácticamente igual, sin embargo existen reglas que debemos tener en cuenta para el correcto uso de estos vocablos que implican dichas letras.
Hoy abordaremos una duda que es muy frecuente en muchas personas al momento de escribir, y es de si hacerlo como estubo o estuvo. Esta es una forma verbal que deriva del verbo ser, uno de los más importantes de la lengua española, por lo que es esencial poder dominar su conjugación de buena manera. La ‘b’ y la ‘v’ tiene un sonido muy similar, especialmente si se habla muy rápido, lo que lleva a muchos a no saber realmente qué letra usar en la escritura.
Algunos ejemplos de dudas similares de escritura, en relación la uso de la ‘b’ y la ‘v’ son polbo o polvo, benda o venda y savia, sabia o sabía, entre otros.
Aprender a diferenciar lo que está bien y lo que no en este tipo de palabras es importante para redactar correctamente textos sea donde sea, de modo formal o informal. Redactar un currículum con errores de ortografía del tipo «estubo» podría costarte la posibilidad de que te contraten, así como también cometer este tipo de errores de redacción en redes sociales podría dar una muy mala impresión de tu persona. Es por ello que tener en cuenta todas las reglas correspondientes al uso de consonantes hará que ya no vuelvas a cometer errores similares.
La palabra “estubo” está mal escrita, al no ser reconocida por el Diccionario de la Real Academia Española (RAE), por lo que no debes escribirla con b. Si bien suena totalmente igual a la palabra “estuvo”, lo cierto es que existen reglas de uso que impiden escribirlo con la “b”.
A continuación, veremos algunas reglas respecto al uso de la letra “b” así como también la letra “v”:
- Se utiliza la “v” en las formas verbales cuya primera persona singular termine en uve y en todas las demás conjugaciones. En el caso de “estar”, como “estuve” termina con “uve”; eso quiere decir que en las demás conjugaciones se usará la letra “v”: estuve, estuvimos, estuvieran. De la misma forma para verbos como “andar”; en donde sus conjugagaciones siempre tendrán la letra “v”: anduve, anduvimos, anduviste, etcétera. Con esta regla ya sabrás que no se escribe estubieron, se escribe estuvieron. También ocurre en el caso de tuve (no tube), anduve, que ya hemos explicado en otro artículo.
- Por otra parte, la “b” se utiliza generalmente en los verbos terminado en bir, aber y eber, como por ejemplo escribir, beber, deber y sus correspondientes conjugaciones.
La forma correcta de escribir es ‘estuvo‘ con b, se refiere a la tercera persona en pasado del verbo estar, o sea, ahce referencia a una acción que ocurrió recientemente. Algunos ejemplos del uso de ‘estuvo’.
- Ella estuvo conmigo toda la tarde.
- Juan estuvo pendiente del juego durante el día.
- Estuvo bueno que hayas venido.
Una regla dice que se deben escribir con ‘v’ las conjugaciones siguientes de los verbos estar, tener y andar:
- El pretérito perfecto simple del modo indicativo
- Futuro imperfecto del modo subjuntivo
- El pretérito imperfecto
La definición del verbo “estar” según la Real Academia Española es la siguiente: existir, hallarse una persona o cosa en un lugar, situación, condición, etc.; aunque podrían darse otras acepciones y sinónimos del verbo.
Cómo se conjuga el pretérito perfecto simple del verbo estar
De forma de que puedas tener un conocimiento claro de la conjugación del tiempo verbal de donde proviene la palabra ‘estuvo‘, entonces pon antención a esta conjugación:
- Yo estuve
- Tú estuviste
- Él,ella, ud. estuvo
- Nosotros estuvimos
- Vosotros estuvisteis
- Ellos, ustedes estuvieron
Notar que todas las conjugaciones de este tiempo verbal van con una ‘v’.
Cómo se conjuga el pretérito imperfecto del verbo estar
Te mostramos la conjugación del pretérito imperfecto del verbo estar, ya que como verás, se conjuga con ‘b’ y no con ‘v’, de forma que esencial que también domines este tiempo verbal para que no confundas con la conjugación que te habíamos mostrado antes, del pretérito perfecto simple de estar.
- Yo estaba
- Tú estabas
- Él, ella, ud. estaba
- Nosotros estábamos
- Vosotros estábais
- Ellos, ustedes estaban
Esta forma verbal hace referencia a un pasado menos exacto que pretérito perfecto simple. Por ejemplo:
- En ese tiempo yo estaba trabajando en otra empresa.
- Yo estuve trabajando en otra empresa.
¿Cuál es el origen del verbo «estar»?
El verbo en castellano estar (existir o encontrarse en un lugar) tiene su origen en el verbo en latín stare, cuyo significado es «estar parado»
Sinónimos del verbo «estar»
Algunos sinónimos de verbo «estar» son los siguientes: existir, hallarse, situarse, localizarse, encontrarse en, habitar, quedarse, permanecer,
¿Cómo se dice «estaba» en otros idiomas?
- Inglés: I was
- Francés: J´étais
- Portugués: Eu fui
- Italiano: Ero
- Alemán: Ich war

Soy catedrático de Literatura Española en la Universidad de Granada, ciudad en la que nací en 1968.
Hice el bachillerato de Ciencias; a los catorce años es difícil tener una orientación definida. En Preu me pregunté: “¿qué hago yo aquí, si a mí lo que me gusta es la literatura?”, y me pasé a Letras. En segundo de carrera la vocación se afirmó con la conciencia clara de que solo podía dedicarme a la investigación y a la docencia en Literatura. Pero mi preferencia estaba, no por la Contemporánea, sino por la literatura de los Siglos de Oro. Ya estaba iniciando la tesina sobre los cancioneros de Amberes de Jorge de Montemayor, cuando asistí al curso de José-Carlos Mainer sobre la “Edad de Plata”. Aquello removió mi fondo de lecturas juveniles, y pude verlas a una nueva luz. Cambié a Montemayor por Pérez de Ayala, y fui adentrándome en esa época fascinante: el “fin de siglo” y los treinta primeros años del XX.
No abandoné la literatura de los Siglos de Oro; en la docencia siempre me he dedicado a esta época con verdadera pasión. En los más de cuarenta años que llevo en las aulas, siempre he asumido la docencia de los siglos XVI y XVII, con preferencia, este último. No hay nada, en mi profesión, comparable a tratar con detenimiento sobre el Quijote. Para mis colegas soy un investigador en Contemporánea; para mis alumnos, un profesor de Renacimiento y, sobre todo, de Barroco.
Deja una respuesta