Cómo se escribe ¿El acta o La acta?
El español es una lengua que atribuye un género a todas las palabras, y este puede ser referenciado por un artículo masculino o femenino. Si bien hemos aprendido el género de la mayoría de estos artículos en la escuela, aún existen palabras cuyo artículo nos confunde, normalmente por un tema de fonética, y es el caso que veremos en este artículo, analizando si escribir el acta o la acta.
Algunos ejemplos típicos de dudas que aparecen por no saber el género del artículo son el águila o la águila, el ala o la ala y el área o la área y el agua o la agua, entre otros casos comunes.
La palabra ‘acta‘, según el Diccionario de la Real Academia Española, significa una ‘relación escrita de lo acordado o pactado’, y es un sustantivo femenino, por lo que normalmente deberíamos agregar el artículo femenino antes de ella.
Sin embargo, existe una regla fonética en el español que nos dice que los sustantivos femeninos que comienzan con la a tónica (la lleva el acento en la pronunciación) en realidad deberán ir precedidos del artículo masculino, no femenino. Por lo tanto, la forma correcta de escritura es ‘el acta’. Algunos ejemplos:
- El acta fue redactada por 3 abogados.
- No puedo encontrar el acta que hicimos ayer.
Esta regla, sin embargo, tiene una excepción, ya que no se aplica a palabras recientemente incorporadas al español que son sustantivos que se refieren a seres sexuados, y un caso claro de esto es la palabra ‘árbitra‘, que debiera escribirse como ‘la árbitra‘.
Habiendo visto la regla explicada anteriormente, podemos decir tajantemente que ‘la acta’ no está correctamente escrito, por lo que deberás escribir ‘el acta’ (con el artículo masculino), a pesar de que la palabra ‘acta’ sea un sustantiva femenino.
Sin embargo, los adjetivos y los demostrativos (este, esta, aquel, aquella, etc.) que acompañan la palabra ‘aula’ sí deben respetar su género, esto es, el femenino:
- Un acta muy larga (adjetivo)
- Esta acta tiene más de 20 años de antigüedad (demostrativo)
- Aquella acta la redactó mi abogado (demostrativo)
También te podrá ser útil conocer cuáles son los sinónimos de acta para que puedas enriquecer tu lenguaje:
- Acuerdo
- Memoria
- Certificación
- Relato
- Reseña
Cómo se dice acta en otros idiomas
La palabra ‘acta’ se puede traducir en otros idiomas de la forma siguiente:
- Cómo se escribe acta en inglés: minute
- Cómo se escribe acta en francés: procès-verbal
- Cómo se escribe acta en portugués: ata, registro
- Cómo se escribe acta en italiano: verbale

Soy catedrático de Literatura Española en la Universidad de Granada, ciudad en la que nací en 1968.
Hice el bachillerato de Ciencias; a los catorce años es difícil tener una orientación definida. En Preu me pregunté: “¿qué hago yo aquí, si a mí lo que me gusta es la literatura?”, y me pasé a Letras. En segundo de carrera la vocación se afirmó con la conciencia clara de que solo podía dedicarme a la investigación y a la docencia en Literatura. Pero mi preferencia estaba, no por la Contemporánea, sino por la literatura de los Siglos de Oro. Ya estaba iniciando la tesina sobre los cancioneros de Amberes de Jorge de Montemayor, cuando asistí al curso de José-Carlos Mainer sobre la “Edad de Plata”. Aquello removió mi fondo de lecturas juveniles, y pude verlas a una nueva luz. Cambié a Montemayor por Pérez de Ayala, y fui adentrándome en esa época fascinante: el “fin de siglo” y los treinta primeros años del XX.
No abandoné la literatura de los Siglos de Oro; en la docencia siempre me he dedicado a esta época con verdadera pasión. En los más de cuarenta años que llevo en las aulas, siempre he asumido la docencia de los siglos XVI y XVII, con preferencia, este último. No hay nada, en mi profesión, comparable a tratar con detenimiento sobre el Quijote. Para mis colegas soy un investigador en Contemporánea; para mis alumnos, un profesor de Renacimiento y, sobre todo, de Barroco.
Deja una respuesta