Cómo se escribe ¿Dividendo o Dibidendo?
Como muchas otras palabras, la confusión entre los fonemas “v” y “b” es evidente, confundiéndose en la escritura si se debe usar una u otra letra por el hecho de que ambas se pronuncian de forma parecida, en especial cuando no se modula tan claramente. Es en este contexto que en este artículo abordaremos un caso típico mostrando cómo se escribe dividendo o dibidendo.
Algunos ejemplos de dudas en relación a la confusión de la ‘b’ por la ‘v’ y viceversa son arriva o arriba, contuvo o contubo, berruga o verruga e hivernar o hibernar, entre otros.
La palabra ‘dibidendo‘ no existe en el español al no ser reconocida por el Diccionario de la Real Academia Española (RAE) por lo que no se debe escribir de esta forma. con b.
La palabra “dividendo” es la forma correcta de escribir, y proviene del latín dividendos. Según la RAE y otros diccionarios, significa ‘una cantidad o número que será dividido por otra u otro número en un cociente’.
- En el examen la expusieron la siguiente pregunta: ¿cuál es el dividendo de 12/6? La respuesta correcta era 12, es decir, el numerador.
Asi también, dividendo puede refierirse a una parte de las ganancias de una sociedad que se distribuye a los accionistas de forma periódica.
- Tras una mala racha, la compañía obtuvo dividendos substanciales, que se repartieron de forma proporcional entre todos los accionistas.
- A fin de mes es el reparto de dividendos en la empresa.
De manera de que puedas ampliar tu vocabulario, te mostramos los sinónimos de dividendo, en su contexto de ganancias que percibe una sociedad o empresa:
- Rédito
- Ganancia
- Lucro
- Beneficio
- Rendimiento
- Negocio
Cómo se dice dividendo en otros idiomas
De manera de que puedas también ampliar tu vocabulario internacional, te contamos cómo se traduce dividendo en otras lenguas, también en su contexto de ganancias que percibe una sociedad o empresa:
- Cómo se dice dividendo en inglés: dividend, return.
- Cómo se dice dividendo en francés: dividende
- Cómo se dice dividendo en portugués: dividendo
- Cómo se dice dividendo en italiano: dividendo
- Cómo se dice dividendo en catalán: dividend
Para evitar confusiones, sobre todo en estas palabras que quizá no utilices demasiado frecuentemente, no queda más remedio que memorizarlas, al no existir ninguna regla gramatical para este caso.

Soy catedrático de Literatura Española en la Universidad de Granada, ciudad en la que nací en 1968.
Hice el bachillerato de Ciencias; a los catorce años es difícil tener una orientación definida. En Preu me pregunté: “¿qué hago yo aquí, si a mí lo que me gusta es la literatura?”, y me pasé a Letras. En segundo de carrera la vocación se afirmó con la conciencia clara de que solo podía dedicarme a la investigación y a la docencia en Literatura. Pero mi preferencia estaba, no por la Contemporánea, sino por la literatura de los Siglos de Oro. Ya estaba iniciando la tesina sobre los cancioneros de Amberes de Jorge de Montemayor, cuando asistí al curso de José-Carlos Mainer sobre la “Edad de Plata”. Aquello removió mi fondo de lecturas juveniles, y pude verlas a una nueva luz. Cambié a Montemayor por Pérez de Ayala, y fui adentrándome en esa época fascinante: el “fin de siglo” y los treinta primeros años del XX.
No abandoné la literatura de los Siglos de Oro; en la docencia siempre me he dedicado a esta época con verdadera pasión. En los más de cuarenta años que llevo en las aulas, siempre he asumido la docencia de los siglos XVI y XVII, con preferencia, este último. No hay nada, en mi profesión, comparable a tratar con detenimiento sobre el Quijote. Para mis colegas soy un investigador en Contemporánea; para mis alumnos, un profesor de Renacimiento y, sobre todo, de Barroco.

Deja una respuesta