Cómo se escribe ¿Brasa o Braza?
El sonido de la ‘s’ y la ‘z’ es idéntico en el español, especialmente en los acentos americanos (pues en España ambas letras pueden diferenciarse en la mayoría de las regiones) lo cual puede enmascarar algunos problemas de ortografía, que solo quedarán patentes en la escritura. En este artículo veremos un caso de aquello al mostrarte en detalle cómo se escribe: braza o brasa.
Algunos ejemplos interesantes de revisar en relación también con la confusión entre las letras ‘s’ y ‘z’ son asar o azar, corzo o corso, has, as o haz y tal ves o tal vez, entre otros casos. Pon atención porque te contamos cómo se escribe: brasa o braza.
Si buscamos la palabra ‘braza‘ en la RAE veremos que existe en el español, y de hecho tiene multitud de significados diferentes, los cuales te mostramos a continuación:
- Medida de longitud usada por los marineros para medir la profundidad, basada en la antigua vara castellana, y que equivale a 1,67 m.
Ejemplo: Midieron el fondo del lecho marino en casi 4 brazas. - Estilo de nado en el cual el nadador avanza sobre el agua cuerpo abajo, con los brazos moviéndose de atrás para adelante al mismo tiempo que las piernas se encogen y se estiran.
Ejemplo: Me es más fácil nadar a braza que en el estilo mariposa.
La palabra ‘brasa’ también existe en el español, teniendo en general un uso más masivo que ‘braza’. Según la RAE, la definición de brasa es ‘trozo de leña o carbón que está ardiendo y quemándose pero sin producir una llama’. Por lo tanto, podemos concluir que el término ‘brasa’ puede usarse en el lenguaje cotidiano del hogar, en relación a la calefacción, así como en el lenguaje culinario, cuando se usa para cocinar. Ejemplos de su uso:
- Me gusta comer carne a las brasas más que al horno.
- La brasa que quedó en la chimenea era suficiente para calentar toda la casa por un tiempo.
Podemos también definir algunas expresiones que usan el término ‘brasa’:
- Dar la brasa: Generar molestia en otra persona al decir algo de forma insistente, importunar.
Ejemplo: El ebrio estuvo dando la brasa toda la noche en la mesa. - A la brasa: Cocinado de forma directa sobre las brasas.
Ejemplo: El pollo a la brasa es muy delicioso. - Pasar como sobre brasas: Tratar un tema o asunto de forma superficial o rápida.
Ejemplo: El jefe pasó la estrategia del marketing como sobre brasas así que nadie entendió mucho.
Te mostramos a cotinuación los principales sinónimos de brasa, para que amplies tu vocabulario:
- Carbón
- Rescoldo
- Ascua
- Borrajo
- Lumbre
Cómo se dice brasa en otros idiomas
Ya que es una palabra usada frecuentemente en nuestro idioma español, asimismo nos puede ser útil conocer cómo se traduce brasa en otros idiomas, lo cual te mostramos en la siguiente lista:
- Cómo se dice brasa en inglés: ember, live coal
- Cómo se dice brasa en francés: braise
- Cómo se dice brasa en portugués: brasa
- Cómo se dice brasa en catalán: brasa
- Cómo se dice brasa en italiano: braci
Esperamos que brasa y braza ya no te confundan, pues si bien se pronuncian igual, tienen significados y usos diferentes.

Soy catedrático de Literatura Española en la Universidad de Granada, ciudad en la que nací en 1968.
Hice el bachillerato de Ciencias; a los catorce años es difícil tener una orientación definida. En Preu me pregunté: “¿qué hago yo aquí, si a mí lo que me gusta es la literatura?”, y me pasé a Letras. En segundo de carrera la vocación se afirmó con la conciencia clara de que solo podía dedicarme a la investigación y a la docencia en Literatura. Pero mi preferencia estaba, no por la Contemporánea, sino por la literatura de los Siglos de Oro. Ya estaba iniciando la tesina sobre los cancioneros de Amberes de Jorge de Montemayor, cuando asistí al curso de José-Carlos Mainer sobre la “Edad de Plata”. Aquello removió mi fondo de lecturas juveniles, y pude verlas a una nueva luz. Cambié a Montemayor por Pérez de Ayala, y fui adentrándome en esa época fascinante: el “fin de siglo” y los treinta primeros años del XX.
No abandoné la literatura de los Siglos de Oro; en la docencia siempre me he dedicado a esta época con verdadera pasión. En los más de cuarenta años que llevo en las aulas, siempre he asumido la docencia de los siglos XVI y XVII, con preferencia, este último. No hay nada, en mi profesión, comparable a tratar con detenimiento sobre el Quijote. Para mis colegas soy un investigador en Contemporánea; para mis alumnos, un profesor de Renacimiento y, sobre todo, de Barroco.
Deja una respuesta