Cómo se escribe ¿A cabo o Acabo?
El español está lleno de adverbios, locuciones adverbiales y palabras compuestas que enriquecen nuestro idioma pero que muchas veces nos confunden a la hora de escribir, al no saber si la palabra va junta o separada. En este artículo abordaremos un ejemplo de aquello al mostrar cómo se escribe a cabo o acabo.
Algunos ejemplos de dudas de escritura en relación a palabras juntas o separadas son a noche o anoche, tal vez o talvez, apesar o a pesar y a caso o acaso, entre otros.
Acabo
La palabra ‘acabo‘, escrita de forma junta, existe en el idioma español pero sólo como una conjugación verbal. Más concretamente, corresponde a la primera persona en singular (yo) del presente de indicativo del verbo acabar. ejemplos:
- Acabo la tarea en unos minutos y ya bajo a comer.
- Acabo de finalizar mi visita a la empresa.
A cabo
Por otra parte, ‘a cabo‘ también forma parte del idioma español al ser reconocida por el Diccionario de la Real Academia Española (RAE) y corresponde a una locución adverbial que significa ‘al fin’, pero que está en desuso. La RAE más bien recomienda usar ‘al cabo’, usándose siempre antes de la preposición ‘de’ (equivaliendo a ‘después de’):
- Al cabo de 2 años pude terminar de estudiar (=después de)
- Nos vimos con mi padre al cabo de 3 años de separación (=después de).
La palabra ‘cabo’ también forma parte de algunas expresiones muy usadas en español como:
- Al fin y al cabo: A fin de cuentas
- Atar cabos: Aclarar o descubrir algo que estaba oculto.
- Llevar a cabo: Realizar, ejecutar una acción.
Algunos ejemplos con ‘llevar a cabo’ son:
- Los investigadores están llevando a cabo un nuevo estudio de investigación este semestre.
- debo llevar a cabo varias tareas importantes hoy en el trabajo.
Cómo se conjuga el presente de acabar
Ya que ‘acabo‘ proviene del presente de indicativo del verbo acabar, te mostramos cómo se conjuga correctamente:
- Yo acabo
- Tú acabas
- Él acaba
- Nosotros acabamos
- Vosotros acabáis
- Ellos acaban
¿Acabo o a cabo? Esperamos te haya quedado claro que ‘acabo’ es una conjugación del verbo acabar, mientras que ‘a cabo’ es una locución adverbial un poco en desuso, que se recomienda se diga como ‘al cabo’ (de), que vendría a significar ‘después’ (de).

Soy catedrático de Literatura Española en la Universidad de Granada, ciudad en la que nací en 1968.
Hice el bachillerato de Ciencias; a los catorce años es difícil tener una orientación definida. En Preu me pregunté: “¿qué hago yo aquí, si a mí lo que me gusta es la literatura?”, y me pasé a Letras. En segundo de carrera la vocación se afirmó con la conciencia clara de que solo podía dedicarme a la investigación y a la docencia en Literatura. Pero mi preferencia estaba, no por la Contemporánea, sino por la literatura de los Siglos de Oro. Ya estaba iniciando la tesina sobre los cancioneros de Amberes de Jorge de Montemayor, cuando asistí al curso de José-Carlos Mainer sobre la “Edad de Plata”. Aquello removió mi fondo de lecturas juveniles, y pude verlas a una nueva luz. Cambié a Montemayor por Pérez de Ayala, y fui adentrándome en esa época fascinante: el “fin de siglo” y los treinta primeros años del XX.
No abandoné la literatura de los Siglos de Oro; en la docencia siempre me he dedicado a esta época con verdadera pasión. En los más de cuarenta años que llevo en las aulas, siempre he asumido la docencia de los siglos XVI y XVII, con preferencia, este último. No hay nada, en mi profesión, comparable a tratar con detenimiento sobre el Quijote. Para mis colegas soy un investigador en Contemporánea; para mis alumnos, un profesor de Renacimiento y, sobre todo, de Barroco.
Deja una respuesta